ミナリはアメリカの映画です—それを1つと呼んでください



Kiun Filmon Vidi?
 


先月の国会議事堂への致命的な攻撃の直後、私よりも楽観的な人々は、おなじみのリフレインを繰り返し始めました。「これはアメリカではありません」。この種の暴力と暴動は「私たちが誰であるかではない」ことを意味します。



それが真実であるかどうかは議論の余地がありますが、私たちがそうではないことによって自分自身を定義するという本能は自然なものです。反対に、もちろん、私たち自身も私たちが何を定義する必要があるかということです それは 。アメリカ人であることの意味には複数の定義がありますが、それらは「アメリカンドリーム」の緩く欠陥のある概念に固まりました。この国の誰もがブートストラップに引っ張られて移動する機会があるという考えです。努力と決意だけで社会的、経済的はしごを上っていきます。



ミナリはアメリカの映画ですミナリはアメリカの映画クレジットです:A24

その定義によれば、 脅迫 、アーカンソー州の田舎にやって来て自分たちの農場を育ててより豊かな生活を築く韓国移民の家族を追った映画は、明らかにアメリカ人です。しかし、賞のシーズンになると、ゴールデングローブ賞は、高く評価されている映画(アメリカの監督によって作成され、アメリカで撮影された)を外国語の映画カテゴリに分類しました。これは広く批判された決定です。技術的には、韓国語が映画で話されている主要な言語であるため、外国語としての資格があります 言語 映画 もしそれでも 脅迫 地球儀のノミネートページにアメリカ映画として掲載されています。それでも、一部の人が主張するように、アメリカは人々が英語しか話せない国であり、真実以上のものではないことを暗示する不可解な呼びかけでした。



「今年は#Minariよりも多くのアメリカ映画を見たことがない」と彼女の映画のときに同じような状況にあった映画製作者のルル・ワンはツイートした。 さらば 昨年、グローブスで外国語映画と見なされました。 「それは、アメリカンドリームを追求しているアメリカの移民家族についての物語です。私たちは、アメリカ人を英語しか話さないものとして特徴づけるこれらの時代遅れの規則を本当に変える必要があります。

脅迫 リー・アイザック・チョン監督が地球儀を手に入れました。ストライドでの分類、外交的に説明する バニティフェア 彼は、映画を授与し、映画を祝おうとしていると彼が見ているハリウッド外国人記者団を「悪魔化」したくないと述べた。それでも、チョンはその決定によって傷ついた人々に共感した。



「私はそれに多くのことを考えてきました、そして私は人々がこの全体で感じる痛みを理解しています」と彼はアウトレットに言いました。 「アジア系アメリカ人として成長し、白人ではない人として成長するため、この国では、外国人であるかのように感じることがよくあります。そうでない場合でも、外国人であることを思い出します。内部では、内部的には完全にアメリカ人だと感じます。これは家です。」



HFPAの情報筋も語った バニティフェア その「英語以外の対話の少なくとも50%を含む映画は、2つの最優秀作品賞のいずれかに該当するのではなく、外国語のカテゴリに分類されます」。しかし、一部の人が指摘しているように、2009年は イングロリアスバスターズ、 これは主にドイツ語とフランス語で書かれており、英語の50%の基準を満たしていませんでしたが、提出され、最優秀映画部門、ドラマにノミネートされました。 2006年 バベル、 英語、スペイン語、アラビア語、日本語で展開され、英語の50%のしきい値を満たしていませんでしたが、Globesで同じカテゴリにノミネートされ、最終的に賞を受賞しました。これら2つの映画の主な違いと 脅迫 それは 脅迫 過半数の白人のキャストはありません。

ある賞での単一の分類は、それ自体ではアジア系アメリカ人のアメリカらしさを取り除くことはできないかもしれませんが、メッセージは明確に感じられました。州。アジア系アメリカ人に対するヘイトクライムが増加しているが、主流メディアによってほとんど報道されていないとき、これはシャンペン問題のようではなく、アジア系アメリカ人が所属していないと言われるさまざまな陰湿な方法のさらに別の例のように読めます。私たちの長老たちは、白昼の光の中で、物理的に暴行を受ける可能性があります。 ニューヨーク・タイムズ 、または私たちの差別がアメリカの教育の重要な部分と見なされていないこと。



はい、言語に関するHFPAの規則は専門的なものですが、それがポイントです。これは、アジア系アメリカ人がアメリカ人としてまったく見られないようにする技術です。それはあなたが賞に値する映画を作ることができると言っています、そして技術的にはまだあなたの仲間と同じカテゴリーにあると見られていません。私たちは本当にだけですか 技術的に アメリカ人?家で英語を話さないアメリカ人は無数にいますが、それでも彼らはまだアメリカ人です。チョンが言ったように バニティフェア 、「そこにあるカテゴリーは、私たちが人間であるという現実に必ずしも適合しているわけではありません。」そして、フランスのニューウェーブ監督ジャン=リュック・ゴダールが「毎秒24フレームの真実」と呼んだ映画の目標は、私たちが実際に人間であるということを表すことではないでしょうか。

現在、これらのカテゴリーは、アジア系アメリカ人に「あなたの話は私たちのためではありません」と言う方法で設定されています。しかし 脅迫 アジア系アメリカ人によるアジア系アメリカ人のための単なる物語ではなく、すべての人のための物語です。アジア系アメリカ人やその他のマイノリティーは、白いハリウッドの物語で自分自身を見ることを求められて成長しました。そして、私たちが同じ扱いを受ける時が来ました。 脅迫 移民の話だけではなく、アメリカの経験についての話です。

「アジア系アメリカ人の経験は、あなたが他の人のことを考えているときのようなものなのだろうかと思うことがありますが、他の誰もあなたのことを考えていません。」 脅迫 スタースティーブンユンは最近反映しました。今のところ、そうです—しかし、そうである必要はありません。